Terms and conditions


Condiciones generales de contratación 1 Generalidades 1.1 Las presentes condiciones generales constituyen la base exclusiva de todas las relaciones jurídicas establecidas entre W-Wohnen WnM Wohnen nach Mass GmbH Director General: Michael Wöhrle (en adelante: "Empresa"), Bahnhofstraße 14, 2232 Deutsch Wagram, Austria, y sus consumidores a través de la tienda online de la Empresa. 1.2 Las presentes Condiciones Generales se aplican (salvo que se especifique lo contrario) indistintamente a los consumidores y a las empresas en la versión vigente en el momento de la celebración del contrato. Están disponibles gratuitamente en el sitio web de la empresa en versión almacenable e imprimible. 1.3 Todas las ofertas, acuerdos y transacciones de venta se basan exclusivamente en los siguientes términos y condiciones. Las desviaciones y los acuerdos adicionales requieren la confirmación por escrito de la empresa. Las condiciones divergentes del consumidor que no se acepten expresamente por escrito no son vinculantes para la empresa. 1.4 La presencia en Internet de www.w-wohnen.com se ha realizado con el máximo cuidado. Por lo tanto, no asumimos ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad y actualidad de los contenidos (errores de composición e impresión). El uso de las páginas es por cuenta y riesgo del usuario. Si la empresa descubre posteriormente errores de impresión o de composición en su catálogo en línea, se le informará. Con su confirmación explícita por escrito, puede reconfirmar su pedido. Si no se produce esta confirmación, la empresa tiene derecho a rescindir inmediatamente el contrato (si ya se ha celebrado). En este caso, quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios. 1.5 Nuestras páginas de Internet contienen enlaces a sitios web de terceros. No tenemos ninguna influencia en el contenido y/o diseño actual o futuro de estos sitios; son responsabilidad exclusiva de los respectivos terceros. Al enlazar, no adoptamos los contenidos de las páginas enlazadas como propios. En el momento en que se creó el enlace, no se apreciaba ningún contenido ilegal. Si tenemos conocimiento de alguna infracción, el enlace se eliminará inmediatamente. 1.6 Los contenidos/imágenes/gráficos de las páginas de Internet están sujetos a la legislación austriaca sobre derechos de autor. Cualquier uso (copia, edición, distribución, etc.) de los contenidos no cubiertos por los derechos de autor requiere nuestro consentimiento por escrito o el del respectivo titular de los derechos. 2 Oferta/Conclusión del contrato 2.1 Las ofertas de la empresa están sujetas a cambios, a menos que se indique expresamente lo contrario. Es posible que se produzcan pequeñas desviaciones y cambios técnicos con respecto a las ilustraciones o descripciones. 2.2 La presentación de los productos en la tienda online no constituye una oferta legalmente vinculante, sino un catálogo online no vinculante. Al hacer clic en el botón "pedido vinculante ahora", usted presenta una oferta/pedido vinculante para los productos contenidos en la cesta de la compra y acepta las condiciones generales. Está obligado a rellenar el formulario de pedido almacenado en la tienda web de forma completa y veraz. La oferta vinculante enviada por usted no tiene que ser aceptada por la empresa. Recibirá automáticamente un acuse de recibo tras realizar su pedido. Esto no constituye una aceptación de su oferta y el contrato de compra no se ha celebrado todavía. El contrato no se concluye hasta que se entregan efectivamente las mercancías pedidas. La empresa no está obligada a aceptar una oferta/pedido del cliente. En caso de rechazo, la empresa le informará. 2.3 Todos los acuerdos especiales sólo serán vinculantes tras la confirmación por escrito de la Compañía. Un pedido no se considerará aceptado hasta que la empresa no confirme el envío por escrito, o por transmisión en forma de correo electrónico o fax. 2.4 Lo mismo se aplica a las adiciones, modificaciones y acuerdos subsidiarios. El Comprador será responsable de la exactitud de los documentos que debe suministrar, como por ejemplo las muestras, los dibujos y las medidas. Los borradores y dibujos del Vendedor seguirán siendo de su propiedad y no podrán ser reproducidos o puestos a disposición de terceros sin nuestro consentimiento. 3 Entrega 3.1 La Empresa no estará obligada a realizar la entrega hasta que el Cliente haya cumplido con todas sus obligaciones necesarias para la ejecución del Contrato. Los retrasos en la entrega debidos a acontecimientos imprevisibles y de fuerza mayor, así como a acontecimientos que nos dificulten o imposibiliten considerablemente la entrega -entre los que se incluyen, en particular, los conflictos laborales, los disturbios, las medidas oficiales, la no recepción de las entregas de nuestros proveedores, etc.- no darán derecho al cliente a una indemnización por daños y perjuicios ni a la rescisión del contrato. - no otorga al comprador el derecho a una indemnización y no le da derecho a rescindir el pedido/contrato. Se le informará inmediatamente de cualquier retraso en la entrega. Si la mercancía pedida ya no está disponible o no puede ser entregada por otras razones legales, la empresa se reserva el derecho de ofrecerle un producto alternativo o de rechazar el pedido sin indemnización o de rescindir el contrato. En estos casos, se reembolsará inmediatamente el precio de compra. 3.2 El consumidor nos autoriza a aplazar la entrega o la prestación del servicio por la duración del impedimento más un tiempo razonable de puesta en marcha, sin que el consumidor pueda derivar de ello ninguna reclamación por daños y perjuicios. En los casos importantes, notificaremos al consumidor el comienzo y el final de dichos impedimentos lo antes posible. 3.3 Si la entrega no es posible porque no se le encuentra en la dirección de entrega que nos ha dado, aunque se le haya avisado con una antelación razonable de la fecha de entrega, usted correrá con los gastos de la entrega fallida. 4 Precios y pagos 4.1 Todos los precios indicados en la tienda online de la Empresa son precios brutos, incluido el impuesto sobre el valor añadido legal en euros. Los gastos de envío que se produzcan además del precio de los bienes se comunicarán claramente al consumidor en el sitio web y se podrá acceder a ellos a través del enlace "Método y costes de envío y servicio de entrega". 4.2 Se aplican los precios vigentes en el momento del pedido. La Empresa se reserva el derecho de modificar los precios indicados en la tienda online antes de la celebración del contrato. La empresa le informará inmediatamente del precio real. En este caso, la empresa requiere su confirmación de que acepta el pedido con los precios modificados. Esta confirmación puede implicar el pago del déficit. Si no acepta el ajuste de precios, la Compañía tiene derecho a cancelar el pedido. La empresa se reserva el derecho de impugnar el contrato por error (de precio) una vez celebrado el contrato. 4.3 Por lo general, todos los pedidos se pagan por adelantado. El pago del precio de compra se realizará, a elección del cliente, mediante pago anticipado, transferencia bancaria inmediata, "Paypal", tarjeta de crédito* o compra a cuenta. (*Se cargará en la cuenta de su tarjeta de crédito al finalizar el pedido). Por motivos de seguridad, la empresa se reserva el derecho de realizar o hacer realizar una comprobación de crédito. La empresa se reserva el derecho de excluir determinados métodos de pago, incluso después de su pedido, y de sugerir un método de pago adecuado si es necesario. La información de pago que usted proporcione no será almacenada por la Compañía, pero puede ser almacenada por el proveedor de pagos. 4.4 Si el cliente desea un acuerdo de pago diferente, esto requiere un acuerdo expreso por escrito para que sea efectivo. Una vez recibido el pago, se encargará la mercancía o se coordinarán los servicios solicitados. 4.5 Todos los precios se indican ex almacén, incluido el embalaje. 4.6 Los pagos anticipados realizados por usted serán reembolsados por nosotros a petición 8 semanas después de la recepción si no podemos entregar los artículos pedidos en un futuro previsible debido a dificultades de entrega. 4.7 En caso de retraso en el pago, la empresa tiene derecho a cobrar intereses de demora a un tipo del 12% anual como compensación. Esto también se aplica en caso de retraso en el pago por causas ajenas a la empresa. La empresa se reserva el derecho, tras los recordatorios infructuosos, de hacer que una agencia de cobros cobre la deuda. Se compromete a reembolsar los gastos de terceros (abogado/agencia de cobros) ocasionados por el cobro de la deuda. 4.8 Cualquier reembolso de los pagos realizados por usted se efectuará utilizando el método de pago que utilizó para su pedido. Es decir, en el caso del pago de Paypal a través de Paypal, etc. 4.9 Con el método de pago "compra a cuenta", el proceso de pago tiene lugar de la misma manera que con el pago con tarjeta de crédito y Sofortüberweisung, a través de la plataforma de Heidelberger Payment GmbH y representa un método de pago seguro. Por lo tanto, su pago debe realizarse en la cuenta fiduciaria de Heidelberger Payment GmbH. Los datos bancarios se encuentran en la factura. El plazo de pago para la "compra a cuenta" es de 14 días naturales tras la confirmación del envío/facturación. En caso de retraso en el pago, Heidelberger Payment GmbH le enviará un recordatorio de pago por correo electrónico. La empresa cede a Heidelberger Payment GmbH las reclamaciones que no se han liquidado después de 35 días naturales y, posteriormente, la reclamación se entrega a una agencia de cobros. 5 Envío y transferencia de riesgo 5.1 La entrega se realiza mediante el envío de los bienes a la dirección indicada por el consumidor. 5.2 Los plazos de entrega son los siguientes: Artículos pequeños2-7 días laborables Electrodomésticos 5-7 días laborables En caso de que el cumplimiento que nos corresponde dentro del plazo de entrega se vea impedido total o parcialmente por fuerza mayor, huelga, escasez de materias primas u otras circunstancias de las que no seamos responsables, el plazo de entrega se prolongará por la duración del impedimento. 5.3 La entrega de artículos de pequeño volumen ( paquetes ) se realiza mediante servicios de paquetería. Si el consumidor no está presente, el servicio de paquetería está autorizado a depositar el paquete en el siguiente punto de entrega competente. 5.4 La entrega de los artículos de gran volumen se realizará a través de una empresa de transporte de nuestra elección durante el horario normal de envío de 08:00 a 18:00 (de lunes a viernes). No estamos obligados a retirar el embalaje -lo ofrecemos como servicio opcional- en caso de entrega y/o montaje inmediatamente después de la entrega. Los gastos de entrega (embalaje/envío) incluyen también los gastos de almacenamiento habituales. Sin embargo, sólo se aplican si el periodo de almacenamiento no supera las dos semanas como máximo. Si la mercancía tiene que ser almacenada más allá de este período por razones de las que el cliente es responsable, tendremos derecho a cobrar los costes de almacenamiento razonables. En el caso de la entrega ordenada hasta detrás de la primera puerta con cerradura (sin llevar), el consumidor debe asegurarse de que el acceso en camión es posible sin obstáculos, que la distancia contractual desde el camión hasta el piso es inferior a 30 metros, que la distancia contractual está pavimentada, etc. En el caso de la entrega que incluya el transporte a la habitación de uso, además de los puntos mencionados anteriormente, la escalera y las dimensiones de la puerta deben ser normalmente amplias. La entrega incluye la 1ª planta/planta baja sin ascensor. Además, se cobrará un recargo de 35,-€ por piso. El consumidor debe informar a W-Wohnen de cualquier característica especial. Las dificultades especiales con la entrega, la mudanza, que no fueron indicadas por el consumidor antes de la entrega, se cobrarán a expensas del consumidor, si es necesario, de acuerdo con el tiempo empleado o una suma global. La entrega inútil de artículos de gran volumen entregados por una empresa de transporte de la que el cliente es responsable se cobrará con una tarifa plana de 250 euros. 5.5 Si el cliente ha optado por pagar el 50% a la entrega y luego no lo hace correctamente, tenemos derecho a rechazar la entrega. Todos los gastos derivados de la entrega, en particular los gastos de viaje, los gastos de puesta en marcha, etc., podrán ser facturados por separado, a reserva de otras reclamaciones por daños y perjuicios. 5.6 Nos reservamos el derecho a realizar entregas parciales por razones justificadas. 5.7 Si el consumidor es un empresario y actúa en calidad de tal, el riesgo se transmitirá al cliente en el momento de la entrega de los bienes al transportista. Si el cliente es un consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes no se transmitirá al consumidor hasta que tome posesión de los bienes o se retrase en la aceptación. 5.8 Si el envío se retrasa debido a circunstancias de las que es responsable el consumidor, el riesgo se transmitirá al consumidor a partir del día en que los bienes estén listos para su envío. En este caso, no seremos responsables, en particular, de la pérdida, la depreciación o los daños debidos a incendios, robos, condiciones meteorológicas, etc. No estaremos obligados a asegurar la mercancía. No estamos obligados a asegurar la mercancía. 6. retención de la titularidad Los bienes entregados siguen siendo propiedad de la empresa hasta que el precio de compra se haya pagado en su totalidad y se hayan resuelto todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial. 7 Garantía 7.1 El consumidor de un artículo defectuoso sólo puede exigir inicialmente la subsanación del defecto o la entrega de un artículo libre de defectos (cumplimiento posterior). La empresa puede rechazar el tipo de prestación complementaria elegida por el consumidor si sólo es posible con costes desproporcionados. En particular, hay que tener en cuenta el valor del bien en un estado sin defectos, la importancia del defecto y la cuestión de si se podría recurrir a otro tipo de prestación suplementaria sin desventajas significativas para el comprador. En este caso, la reclamación del consumidor se limita al otro tipo de prestación complementaria; la empresa también puede rechazarla por los costes desproporcionados. Si la empresa entrega un artículo sin defectos para su posterior cumplimiento, el vendedor debe devolver el artículo defectuoso y pagar una indemnización por el valor de los beneficios derivados. Para determinar el valor de las prestaciones, es determinante la reducción lineal del valor a prorrata en comparación con el periodo de uso real y el periodo de uso total previsto. Si el cumplimiento suplementario ha fracasado, el consumidor puede rescatar el contrato o reducir el precio de compra. Si el consumidor decide rescindir el contrato, debe devolver el artículo defectuoso y pagar una indemnización por el valor de los beneficios obtenidos. Para determinar el valor de las prestaciones, es determinante la reducción lineal del valor a prorrata en comparación con el periodo de uso real y el periodo de uso total previsto. Las reclamaciones por defectos materiales prescribirán a los dos años de la entrega o de acuerdo con las respectivas disposiciones legales. Si los derechos sólo se hacen valer después de que hayan transcurrido seis meses desde la entrega del objeto de la venta, es responsabilidad del consumidor demostrar que el objeto de la venta ya era defectuoso en el momento de la entrega. 8. 8. definición de defecto y reserva del derecho de modificación La mercancía se considerará defectuosa si no tiene la calidad acordada en el momento de la entrega. No existirá ningún defecto si el objeto de la venta tiene la calidad acordada o, si dicha calidad no fue acordada, si el objeto de la venta es adecuado para el fin estipulado en el contrato o es adecuado para el uso normal. En particular, las desviaciones de la mercancía no cubiertas por la siguiente reserva de alteración no se considerarán un defecto. Los muebles producidos en serie se venden según muestras o ilustraciones. Las exigencias cualitativas sólo pueden hacerse sobre los productos solicitados en la medida en que puedan hacerse razonablemente y de forma habitual sobre productos de la gama de precios de los productos solicitados. Quedan reservadas las desviaciones habituales y razonables en las dimensiones, el color y la veta de los productos naturales, como las superficies de madera, cuero, granito y mármol, en lo que respecta a las pequeñas desviaciones del diseño en comparación con las muestras de tejido, en particular en el tono de color. Esto se aplica en particular a los pedidos repetidos. Tampoco existirá un defecto en el caso de los daños de los que sea responsable el comprador, como los daños causados por el desgaste natural, la humedad, el fuerte calentamiento de las habitaciones, otras influencias de la temperatura o el clima o la manipulación inadecuada. No nos hacemos responsables de los defectos materiales causados por un uso inadecuado o incorrecto, un montaje o puesta en marcha defectuosos por parte del comprador o de terceros, el desgaste normal, una manipulación defectuosa o negligente, ni de las consecuencias de modificaciones o reparaciones indebidas realizadas por el comprador o por terceros sin nuestro consentimiento. 9 Retirada 9.1 La empresa tiene derecho a rescindir el contrato, también con respecto a una parte pendiente de la entrega o del servicio, si se ha dado información falsa sobre la solvencia del consumidor o han surgido dudas objetivamente justificadas con respecto a la solvencia del consumidor y éste no realiza un pago por adelantado a petición nuestra o no proporciona una garantía adecuada antes de la entrega o si se abre un procedimiento de insolvencia contra los bienes del consumidor o se rechaza una solicitud de apertura de un procedimiento de insolvencia por falta de bienes para cubrir los costes. 9.2 Sin perjuicio de nuestras reclamaciones por daños y perjuicios, en caso de desistimiento parcial, las prestaciones parciales ya realizadas se liquidarán y pagarán de acuerdo con el contrato. 9.3 Si la empresa no puede entregar la mercancía solicitada, por ejemplo, porque el proveedor no cumple con sus obligaciones por cualquier motivo, la empresa tiene derecho a rescindir el contrato con usted. En este caso, se le informará inmediatamente de que el producto solicitado no está disponible. En este caso, el precio de compra pagado será reembolsado inmediatamente. (10) Contratos a distancia Los contratos a distancia son contratos de suministro de bienes celebrados entre una empresa y un consumidor utilizando exclusivamente medios de comunicación a distancia. El consumidor no tiene derecho de desistimiento en el caso de los contratos de bienes que se fabrican según las especificaciones del cliente, que se adaptan claramente a las necesidades personales, que no son aptos para ser devueltos debido a su naturaleza, que pueden estropearse rápidamente o cuya fecha de caducidad se superaría. 11 Política de anulación Derecho de desistimiento del consumidor según los artículos 5e y siguientes de la Ley de Protección del Consumidor (KSchG). 1: 1. derecho de desistimiento y plazo de desistimiento 1.1 El consumidor, en el sentido del artículo 1 de la Ley de Protección del Consumidor (KSchG), es decir, la persona para la que la transacción no forma parte de la explotación de su negocio, puede desistir de un contrato celebrado a distancia o de una declaración contractual realizada a distancia sin indicar los motivos. 1.2 El plazo de desistimiento es de catorce (14) días. Es suficiente con que la declaración de desistimiento se envíe dentro del plazo. 1.3 En el caso de los contratos de suministro de bienes, el plazo comenzará en la fecha de recepción por parte del consumidor, y en el caso de los contratos de prestación de servicios, en la fecha de celebración del contrato. 1.4 En caso de que la empresa no cumpla con sus obligaciones de información en virtud de la KSchG, el plazo de desistimiento se ampliará a doce meses a partir de las fechas mencionadas en el punto 1.3. No obstante, si la empresa cumple tardíamente con sus obligaciones de información dentro de este plazo, el período de catorce días para ejercer el derecho de desistimiento comenzará a correr desde el momento en que la empresa envíe la información. 1.5 La retirada debe enviarse por escrito (carta, correo electrónico, fax) a W-Wohnen - WnM Wohnen nach Mass GmbH Bahnhofstrasse 14 2232 Deutsch-Wagram Fax: +43 2247 207077 Correo electrónico: office@w-wohnen.com Utilice el texto que aparece a continuación: "Por la presente revoco el contrato que he celebrado para la compra de los siguientes bienes/prestación del siguiente servicio prestación del siguiente servicio (táchese lo que proceda): Ordenado en: ... Recibido el: ... Nombre del consumidor: ... Dirección del consumidor: ... Fecha: ... Firma del consumidor (sólo en caso de comunicación en papel): ...". 1.6 El consumidor no tiene derecho de desistimiento en el caso de los contratos de bienes que se fabrican según las especificaciones del cliente, que están claramente adaptados a las necesidades personales, que no son aptos para su devolución debido a su naturaleza, que pueden estropearse rápidamente o cuya fecha de caducidad se superaría. 2. consecuencias de la retirada y asunción de costes Si el consumidor no puede devolver a la empresa los bienes recibidos en su totalidad o en parte, o sólo en un estado deteriorado, debe compensar a la empresa por la pérdida de valor. Esto no se aplica a la entrega de bienes si el deterioro de los mismos se debe exclusivamente a su inspección, como hubiera sido posible en una tienda, por ejemplo. Además, el consumidor puede evitar la obligación de pagar una indemnización si no utiliza los bienes como propietario y se abstiene de hacer cualquier cosa que pueda menoscabar su valor. El consumidor sólo tiene que pagar los costes directos de la devolución. El consumidor debe proporcionar un embalaje que evite el deterioro de la mercancía. El embalaje original debe ser utilizado para el envío de devolución; si ya no está disponible, por favor infórmenos antes del envío de devolución. El consumidor es responsable de los daños causados por un embalaje inadecuado. 2.1 Si el consumidor ejerce su derecho de desistimiento, los servicios ya recibidos deben ser devueltos paso a paso. 2.2 La empresa debe devolver los pagos realizados por el consumidor y reembolsar los gastos necesarios y útiles en los que haya incurrido el consumidor por el artículo. 2.3 El consumidor devolverá los servicios recibidos y pagará a la empresa una tarifa adecuada por el uso, incluida la compensación por cualquier reducción asociada en el valor justo de mercado del servicio, por lo que la toma de los servicios en custodia del consumidor no se considerará en sí misma una reducción de valor. 2.4 Si el consumidor ha recibido bienes en relación con el contrato, los bienes deben ser devueltos o entregados a nosotros sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de siete días a partir del día en que nos notifique la cancelación de este contrato. El consumidor sólo tendrá que pagar los costes directos de la devolución. Fin de la política de anulación 12 Responsabilidad 12.1 Sólo seremos responsables de los daños y perjuicios que no se deriven de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud, en la medida en que dichos daños se basen en una conducta intencionada o gravemente negligente o en el incumplimiento culpable de una obligación contractual esencial por nuestra parte o por la de nuestros auxiliares ejecutivos. Queda excluida cualquier otra responsabilidad por daños y perjuicios. Las disposiciones de la Ley de Responsabilidad de Productos no se verán afectadas. 12.2 De acuerdo con el estado actual de la tecnología, no se puede garantizar que la comunicación de datos a través de Internet esté libre de errores y/o disponible en todo momento. Por lo tanto, la Compañía no es responsable de la disponibilidad de Internet en todo momento. 12.3 En el caso de los contratos en los que no intervenga un consumidor, cualquier posible responsabilidad por nuestra parte se limitará en todo caso a los daños típicos de las transacciones del presente tipo. Se puede reclamar un máximo del 120 % del precio neto del contrato. 13 Jurisdicción 13.1 Todos los litigios derivados de esta relación jurídica se someterán al derecho de la República Federal de Austria. No se aplicará la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías. 13.2 El lugar de ejecución de todas las prestaciones mutuas derivadas del contrato es el domicilio social de nuestra empresa. 13.3 El lugar de jurisdicción para todos los litigios presentes o futuros derivados de la relación contractual -también en la medida en que se trate de un posible desistimiento- es el tribunal local o regional responsable del domicilio social de nuestra empresa, en la medida en que no exista un lugar de jurisdicción exclusivo para el litigio. El acuerdo sobre el lugar de jurisdicción sólo se aplicará en el caso de que el cliente sea un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público o no tenga un lugar de jurisdicción general en Austria. 14 Invalidez de las disposiciones Si alguna de las disposiciones de estas condiciones o alguna de las disposiciones en el marco de otros acuerdos fuera o llegara a ser inválida, esto no afectará a la validez de todas las demás disposiciones o acuerdos. Situación: abril de 2022

Theme by Commerce4